Home   Статьи   События октября. Часть 3

События октября. Часть 3

Эта новость, пожалуй, самая важная!
Как координатор Сообщества учителей русскоязычных школ Японии я выступила с докладом на большой международной конференции. В своем докладе я рассказала о некоторых аспектах русско-японского билингвизма и поделилась своим опытом работы с детьми-билингвами в Японии.

IMG_2997
Фото на память. Ольга Леонидовна Соболева (первая слева во втором ряду) и Алла Витальевна Пеетерс-Подгаевская (третья слева во вторм ряду).

Международная конференция и VII международный научно-практический семинар «Многоязычие и межкультурная коммуникация: вызовы XXI века» прошли в Праге с 11 по 13 октября.

Организаторы конференции:
●Факультет гуманитарных наук Карлова университета г. Прага (доктор Дана Биттнерова/ PhDr. Dana Bittnerová, CSc)
●Институт иностранных языков и медиа-технологий Университета Грайфсвальда/ ФРГ (канд.пед.наук Екатерина Кудрявцева-Хенчель/PhDr. Ekaterina Koudrjavtseva-Hentschel, CSc)
●«Россотрудничество»: Российский Центр Науки и Культуры в Праге/ Чехия (Л.А. Гамза, руководитель представительства Россотрудничества)
●Международный культурный институт «Ключ» / Чехия (Анна Евсина, Председатель Правления)
●Издательство “Дрофа”/ Россия (И.В. Кузнецова, д. псих. наук, генеральный директор издательства)
●Сайт www.bilingual-online.net (Международный совет по вопросам многоязычия и межкультурной компетенции)

IMG_2994
Книжная выставка издательства «Дрофа».

На конференции выступили докладчики более чем из 20 стран мира, было представленно 123 доклада. А в сборник конференции вошли 169 докладов из 40 стран мира.

Работа конференции проходила в рамках трех секций:
Секция 1. Русский язык как иностранный в политкультурном мире.
Секция 2. Русский язык как один из родных в политкультурном мире.
Секция 3. Межкультурная коммуникация и многоязычие в современном обществе.

За три дня работы конференции было проведено 4 круглых стола:
Круглый стол 1. Политкультурные многоязычные детские и молодежные лагеря с образовательным компонентом.
Круглый стол 2. Медиа-технологии в образовательном процессе в политкультурной билингвальной среде.
Круглый стол 3. Политкультурные многоязычные образовательные центры в мире.
Круглый стол 4. Результаты монитроинга русскоязычных центров дополнительного образования в мире.

IMG_2996
Мастер-класс Ольги Леонидовны Соболевой «Програмно-методический комплекс «Диалог» (дошкольный уровень): ресурс использования в контексте обучения и развития детей-билингвов»

Более десяти исследователей, психологов и педагогов провели мастер-классы «Диалоги с авторами: поможем детям учиться», а также по грантовым программам и учебным партнерствам.

Ниже список докладов, которые могут быть интересны исследователям, педагогам, родителям, интересующимся проблемами детского билнгвизма. В этих докладах освещены проблемы обучения и сохранения русского языка у детей-билингвов за рубежом, представлен опыт работы педагогов из разных стран мира.

Спиcок докладов:
Андреева Л.Е. ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ ПО УЧЕБНИКАМ И МЕТОДИКЕ ОЛЬГИ СОБОЛЕВОЙ С ДЕТЬМИ-БИЛИГВАМИ
Безруких М.М. ПСИХОФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ПИСЬМА И ЧТЕНИЯ И ПРОБЛЕМЫ ТРУДНОСТЕЙ В ОБУЧЕНИИ
Борщевич З.И. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В РУССКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКАХ
Буланов С.В. и др. ИТОГИ МОНИТОРИНГА РУССКИХ ШКОЛ ЗА РУБЕЖОМ
Весманов С.В., Весманов Д.С. ОТКРЫТАЯ РУССКАЯ ШКОЛА: ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ И ПОДДЕРЖКА ОБРАЗОВАНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ЗА РУБЕЖОМ:
Волкова Т.В., Кудрявцева Е.Л. ПУТИ СОЗДАНИЯ ИСКУССТВЕННОЙ ЛИНГВОСОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЫ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО И ПОДДЕРЖАНИИ ДРУГОГО РОДНОГО ЯЗЫКА В ДОШКОЛЬНОМ И МЛАДШЕМ ШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ
Галимска М.В. БИЛИНГВИЗМ И МЕТОДЫ ВОСПИТАНИЯ ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ
Горькова И.В. ПРЕЗЕНТАЦИЯ ФЕДЕРАЦИИ И ЦЕНТРОВ РУССКОГО ЯЗЫКА ИСПАНИИ
Елисеева М.Б. ОБУЧЕНИЕ ПО СКАЙПУ РУССКО-АНГЛИЙСКОГО РЕБЕНКА-БИЛИНГВА
Жеймо Е.А. РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ И РУСCКИЙ ЯЗЫК КАК НЕРОДНОЙ: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В ПОЛЬШЕ
Каленкова О.Н. РУССКАЯ ГРАММАТИКА ДЛЯ ДЕТЕЙ-ИНОФОНОВ: КОММУНИКАТИВНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ
Круглякова Т.А. О ЧЕМ ГОВОРЯТ ОШИБКИ В ДИКТАНТАХ БИЛИНГВОВ? НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧИ РУССКО-ИСПАНСКОГО БИЛИНГВА
Кузьмина Т.В. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРАВИЛ РУССКОГО ПИСЬМА ШКОЛЬНИКАМИ, ОСВАИВАЮЩИМИ РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ВТОРОЙ
Лейкин М. ВЛИЯНИЕ ДВУЯЗЫЧИЯ НА РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ КРЕАТИВНОСТИ В РАННЕМ ДЕТСТВЕ
Лоскутова Н.В. ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ОРГАНИЗАЦИИ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА В ДЕТСКИХ ШКОЛАХ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ИСПАНИИ
Основина М.Ю. ФОРМИРОВАНИЕ СБАЛАНСИРОВАННОГО БИЛИНГВИЗМА У ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В СИСТЕМЕ РАЗДЕЛЕНИЯ ЯЗЫКОВ
Пеетерс-Подгаевская А.В. НАВЫКИ ЧТЕНИЯ У ДВУЯЗЫЧНОГО ГОЛЛАНДСКО-РУССКОГО МАЛЬЧИКА С ДИСЛЕКСИЕЙ
Петрова Е.Н. РУССКАЯ ШКОЛА В АВСТРАЛИИ: НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ РУССКОЙ ШКОЛЫ КАК СИСТЕМЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Пинская Е. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРАКТИЧЕСКОЙ РАБОТЫ БИЛИНГВАЛЬНОГО ШКОЛЬНОГО ГОРОДСКОГО ЛАГЕРЯ ПРИ ЧЕШСКО-РУССКОЙ ШКОЛЕ «VĚDA» В ПРАГЕ
Рижская Е.В. СОЗДАНИЕ ПОСОБИЙ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ. ПРИМЕРНАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ДОШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «РАЗНОЦВЕТНАЯ ПЛАНЕТА»: ВКЛЮЧЕНИЕ И СОХРАНЕНИЕ РОДНОГО ЯЗЫКА В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ И ВОСПИТАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
Хамраева Е.А. ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ: РУССКИЙ ЯЗЫК КАК МЕТАПРЕДМЕТ
Хардисти Т.Г. К ВОПРОСУ О СОХРАНЕНИИ И РАЗВИТИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ
Харенкова А.В. БИЛИНГВИЗМ С ПОЗИЦИИ ЛОГОПЕДИИ

Тексты докладов вы найдете по ссылке.

IMG_20131107_0002

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


*






Решите пример: *